Vi dömer ut en annans åsikt på grund av vilka ord han/hon använder och från den utgångspunkten kan det inte bli någon fruktbar fortsättning på diskussionen.
Problem och möjligheter i Jesusforskningen
2015-11-20 – 00:05
Eftersom Jesusbilderna både påverkar och påverkas av den kristna traditionen så har Jesusforskningen alltid varit en känslig affär.
Att översätta gamla texter
2015-11-20 – 00:04
Att översätta gamla texter är svårt. Språk är bärare av ett kulturbundet sätt att uppfatta verkligheten.
”När tiden var inne …” – provöversättning av Nya testamentet behöver respons
2015-11-20 – 00:03
Skälen att göra en nyöversättning är framför allt bibelforskningens framsteg, delvis nya vanor i användningen av det svenska språket och, inte minst, att översättningsteoretiska förutsättningar och ideal har förändrats.
Kyrkans uppdragsgivare
2015-11-20 – 00:02
Kunde vi inte då lika gärna kalla oss Statens nationella ceremoniverk eller – numera – Byrån för övergångsriter?